| Предложение | Перевод |
| To keep me from kicking out any more dangerous troubles. | Что бы помочь мне избавится от опасных Бед. |
| Unless you're kicking out your husband of 12 years. | Если не считать, что выгнала своего мужа, замужем за которым была 12 лет. |
| First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another. | Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой... |
| The pub reckons Billy was there from four until kicking out at a quarter to three. | В пабе утверждают, что Билли был там с четырёх до закрытия в без четверти три. |
| I don't know what did the kicking out, but it was probably pretty big. | Не знаю, кто их вышиб, но он, скорее всего, здоровенный. |
| Somehow I can't imagine him kicking out the defense secretary. | Как то я не могу себе его представить выгоняющим министра обороны Ну, для начала |
| They say that since you're new, you're kicking out all the rejects. | Говорили, что, раз вы - новый директор, то вышвырнете отсюда весь мусор. |
| Instant serial killer, which I thought would get the brass to begin kicking out some money to work real cases. | Внезапно объявившийся серийный убийца расшевелит департамент и тогда начнут поступать финансы на реальные дела. |
| So I'm just some bird that you're kicking out of the nest? | Значит я просто птица, которую вы выбрасываете из гнезда? |
| She helped Kappa avoid the misery of the Great Depression by kicking out any sister whose family was affected by the crash of '29 and couldn't pay their dues. | Она помогла Каппа избежать невзгоды Великой депрессии выгоняя каждую сестру, на чью семью повлияло падение 29 года и кто не мог платить членские взносы. |
| He's just kicking out. | Он просто немного увлекся. |
| More tail kicking out there. | Еще больше сносит хвост. |
| Is he kicking out a dog? | Он выгонял свою собаку? |
| The new lawyers are kicking out the old. | Новые юристы выкидывают старых. |
| What I have just felt with kicking out another scum: an uncontrollable hate, making me shake a lot. | Это было чувство неконтролируемой ненависти, ...которое каждый раз приводит меня в трепет. |
| Hep C and whatnot knocking down walls and kicking out windows in my liver. | Гепатит С и шкаф болтается у меня в желудке выбивая окна. |
| Not if it meant kicking her out. | Нет, если это означает, что ее выгоняют. |
| First thing she did - bust my balls for kicking Lip out. | Первое, что она сделала - надавала мне по шарам за то, что выставила Липа. |
| You kicking everybody out their houses. | Ты вышвыриваешь всех из их домов. |